كلمات تركية مهمة
قاموس اللغة التركية
Arabayı arkadaşından aldı . . هو حصل على السيارة من صديقه
Şişmanlayacaksın . . أنت ستصبح سمينا
." varmak فإنه يأتي بمعنى " يصل + yer al ٣ ) إذا جاء على الصيغة
Eve geldiğimde seni arayacağım . . عندما أصل إلى المنزل, سأتصل بك
." getirmek فإنه يأتي بمعنى " يجلب get + isim + isim ٤ ) إذا جاء على الصيغة
Sana yiyecek bir şeyler getireceğim . . أنا سأجلب لك شيئا تأكله
." almak فإنه يأتي بمعنى " يأخذ get + isim + zarf ٥ ) إذا جاء على الصيغة
Biraz para almak zorundayım . . يجب علي أن آخذ بعض المال
فإنه يأتي بمعنى " أن تجعل شخصا ما يفعل شيئا get + isim + ila + Fiil . ٦ ) إذا جاء على الصيغة 1
." birinin bir şey yapmasını sağlamak ما
İmzalamamı istediler . . هم حاولوا أن يجعلوني أسجل
معا ن كثيرة جدا وتستخدم غالبا في اللغة العامية منها : almak وللفعل -
يبدأ بالتعامل مع ... ، يبدأ بفعل شيئًا . : almak ( ١
Benimle Bırak; Daha sonra alacağım . . دعه معي, أنا سوف أبدأ بالتعامل معه لاحقا
عندما يبدؤون بالنقاش, لن نوقفهم أبدًا .
Tartışmaya başladıklarında, onları asla durduramayacağız. .
يخرج , يغادر . : Defol ( ٢
ينهض , يقف . : kalk ( ٣
:
هما ضمائر إشارة وظرفا مكان . burada ve orada -
يأتي للتعبير عن مكان قريب بمعنى " هنا ". İşte -
يأتي للتعبير عن مكان بعيد بمعنى " هناك , هنالك ". Orada -
. olmak الفعل burada, orada - يمكن أن يلي
Kediler var . " هنالك قطط . " هنا ضمير إشارة
Orada görüşürüz . " أنا سأقابلك هناك . " هنا ظرف مكان
. içeri, yukarı, aşağı, üstü حروف الجر Orada و İşte - يمكن أن يأتي قبل
Burada (in) . . إنه هنا
Burada dikkatli olmalısınız . . يجب عليك أن تكون حذرا هنا في الأعلى
يأتي بمعنى " موطن , منزل " ولكن ما يميزه عن بقية الأسماء أنه لا يمكن أن يسبقه حرف جر ev - الاسم
وأيضا لا يمكن أن يسبقه أداة تنكير أو أداة تعريف . ، " itibaren " أبدًا ماعدا
Eve git . . اذهب إلى المنزل
Evdeyim . . أنا في المنزل
Eve gidiyorum . . أنا ذاهب إلى المنزل
Evden ayrıldım . . أنا غادر ت المنزل
Ekleyen : "- ing "- حالات إضافة
١ ) عندما تكون الجملة في صيغة الحاضر والماضي والمستقبل المستمر " سبق دراستهم بالتفصيل ".
O tenis oynuyor . . هو يلعب التنس
120 mil hızla sürüyordu. . . هي كانت تقود بسرعة ١٢٠ ميل / ساعة
: burada ve orada
: ev
إرسال تعليق