امثال فرنسية عن الحياة مترجمة
Ce sont toujours les imbéciles qui ont [beaucoup] d'argent. (Utilisé pour dénigrer les riches.) المية تكدّب الغطاس
L'eau fait mentir le plongeur. (La preuve est dans le pudding.) الجهل نعمة
L'ignorance est le bonheur .
كله عند العرب صابون
C'est la même chose pour ceux qui ne savent rien. Utilisé si quelqu'un voit différentes choses comme si elles étaient toutes identiques. (Tout le savon est réservé aux bédouins.) العين بصيرة واليد قصيرة
L'œil voit, mais le bras est court (ne peut pas atteindre). Dit quand quelqu'un veut quelque chose au-delà de ses moyens.القفة ام ودنين يشيلوها اتنين
Un panier à deux poignées a besoin de deux personnes pour le porter. (Beaucoup de mains font des travaux légers.) تأتيالرياح بما لا تشتهي السفن
Les vents ne soufflent pas comme le souhaitent les navires. (Vous ne pouvez pas toujours obtenir ce que vous voulez.) المالالسايب يعلم السرقة
L'argent sans surveillance enseigne le vol. (Si vous ne gardez pas un œil attentif sur votre propriété, les gens vous voleront.) ديل الكلب عمره مايتعدل
La queue du chien ne se redressera jamais. (Un léopard ne change pas de place.) اذا كان حبيبك عسل ، ماتلحسوش كله
Si ton ami est chéri, ne lèche pas tout. (Ne profite pas de tes amis.) العجل لما يقع تكثر سكاكينه
Quand le veau tombe, les couteaux sortent. (Lorsque les gens sentent que quelqu'un est vulnérable, ils attaquent.) Il existe également une variante non égyptienne, qui fait référence à un chameau plutôt qu'à un veau.
50
الكفن مالوش جيوب
Le linceul n'a pas de poches. (Vous ne pouvez pas le prendre avec vous.) صاحب بالين كداب وصاحب تلاتة منافق
Quelqu'un qui essaie de faire deux choses à la fois est un menteur et quelqu'un qui essaye de faire trois choses à la fois est un hypocrite. (Vous ne pouvez pas diviser votre effort en plusieurs choses et bien les faire.) مافيش حلاوة من ير نار
Il n'y a pas de dessert sans feu (c.-à-d. Dans le processus de cuisson). (Vous ne pouvez pas faire d'omelette sans casser quelques œufs.) الالي تمنه فيه
En avoir pour son argent. (Les choses chères valent le prix pour leur qualité.) ن سرقت ، اسرق جمل ، وإن عشقت ، اعشق قمر
إرسال تعليق