الخميس، 6 أكتوبر، 2016

ألفاظ أجزاء اليوم في اللغات العربية والفرنسية والإنجليزية

ألفاظ أجزاء اليوم في اللغات العربية والفرنسية والإنجليزية:
أولا: في اللغة العربية:
ن اللغة العربية تزخر بثروة هائلة من الألفاظ الدالة على الزمن عموما وعلى
أجزاء اليوم خصوصا. ويشهد على ذلكم الثراء ما ألف من المؤلفات في هذا الشأن 1. يقول الدكتور
كريم زكي حسام الدين متحدثا عن اللغويين العرب الأوائل: 'كما اهتموا أيضا بجمع الألفاظ الواصفة
لأوقات الزمان في مصنفات... مثل: "الأيام والليالي والشهور" للفراء (ت 207 )، و"الأزمنة وتلبية
الجاهلية" لقطرب (ت 206 )، و"الأيام والليالي" لابن السكيت (ت 224 )، و"الأزمنة والأمكنة"
للمرزوقي (ت 421 )، و"الأزمنة والأنواء" لابن الأجدابي (ت 470 ). و"الآثار الباقية" و"القانون
. المسعودي" للبيروني، وغيرها' 2
،( وكما جمعوا هذه الألفاظ في مصنفات 3 سميت ب: "الأنواء" 4، منها: للسدوسي (ت 200
،( والأصمعي (ت 213 )، وابن الأعرابي (ت 232 )، والمبرد (ت 258 )، ولأبي حنيفة الدينوري (ت 282
. وابن دريد (ت 321 ) وغيرهم 5
ويضاف إلى هذه المؤلفات تلكم المعاجم التي جمعت موضوعات متعددة، وبعض كتب اللغة
صبح الأعشى §°ȋ¦  والأدب مثل: أدب الكاتب، العقد الفريد، فقه اللغة، المخصص
. وغيرها 6
للتوسع
ينظر:
. أحمد مختار عمر: علم الدلالة؛ عالم الكتاب، القاهرة، مصر؛ ط 1992 :3 ، ص 109
2 .15- حسام الدين كريم زكي: الزمن الدلالي، ص 14
3 ثمة شبه واضح بين معاجم الحقول الدلالية الحديثة ومعاجم الموضوعات القديمة في اللغة العربية فكلاهما يقسم الأشياء إلى
. موضوعات، وكلاهما يعالج الكلمات تحت كل موضوع. للتوسع ينظر: أحمد مختار عمر: علم الدلالة، ص 108
4 لم يذكر الدكتور أحمد مختار عمر كتب الأنواء ضمن كتب الموضوعات التي ألفها العرب على كثرة ما ألف فيها. للتوسع ينظر: د
. أحمد مختار عمر: علم الدلالة، ص 108
5 .15- حسام الدين كريم زكي: الزمن الدلالي، ص 14
.15- 6 حسام الدين كريم زكي: الزمن الدلالي، ص 14
ونعرض فيما يأتي على سبيل المثال لا الحصر- قائمة للألفاظ الدالة على كل ساعة من
ساعات اليوم الأربعة والعشرين والتي وردت في كتب اللغة والأنواء.
-في الكتب اللغوية القديمة:
أوردها أبو منصور الثعالبي في كتابه "فقه اللغة وسر العربية"، مرتبا إياها على النحو الآتي:
ساعات النهار:
الشروق،البكور،الغدو،الضحى،الهاجرة،الظهيرة،الرواح،العصر،القصر،الأصيل، العشي، الغروب.
ساعات الليل:
. الشفق،الغسق،العتمة،السدفة،الفحمة،الزلة،الزلفة،البهرة،السحر،الفجر،الصبح، الصباح 1
. ولقد وجدنا في كتب اللغة 2 والتاريخ ما يصعب حصره من الألفاظ 3
وفي كتاب المفصل في تاريخ العرب قبل الإسلام يذكر د جواد علي تحت عنوان الوقت
والزمان القائمة الآتية من ألفاظ أجزاء اليوم وهي بالنسبة للنهار: الذرور، البزوغ، الضحى، الغزالة،
الهاجرة، الزوال، الدلوك، العصر، الأصيل، الصبوب، الحدود، الغروب. ويقال فيها أيضا: البكور،
الشروق، الإشراق، الردأ، الضحى، المتوع، الهاجرة، الأصيل، العصر، الطفل، العشي، الغروب.
وأما ساعات الليل فهي: الشاهد، الغسق، العتمة، الفحمة، الموهن، القطع، الجوسر،
العبكة، التباشير، الفجر الأول، المعترض، الإسفار.
- في الكتب اللغوية الحديثة:
نورد في هذا الصدد ما يذكره الدكتور كريم زكي حسام الدين في كتابه "الزمن الدلالي"، إذ
430 ه): فقه اللغة وسر العربية؛ تح: مصطفى السقا وإبراهيم الأبياري وعبد الحفيظ شلبي؛ دار - 1 الثعالبي أبو منصور (ت 350
. الفكر؛ (ب. ت.و م. ن) ط 3، ص 281
2 يذكر قطرب والفراء وابن السكيت قائمة أخرى غير مرتبة ولا مصنفة، ينظر: قطرب أبو علي محمد بن المستنير (ت. 206 ه):
الأزمنة وتلبية الجاهلية؛ تح. حاتم صالح الضامن؛ مؤسسة الرسالة، بيروت، لبنان؛ ط 1405 :2 ه- 1985 م/ الفراء أبو زكرياء
207 ه): الأيام والليالي والشهور؛ تح. إبراهيم الأبياري؛ دار الكتاب اللبناني ودار الكتاب المصري؛ - يحي بن زياد ( 124
ط 1400 :2 ه- 1980 م/ ابن السكيت يعقوب ابن إسحاق: كتاب الألفاظ، أقدم معجم في المعاني؛ تح. فخر الدين قباوة؛
مكتبة لبنان؛ ط 1998 :1 م.
3 تصنيفا منهجيا يميز بين الأفعال والأسماء والصفات والمترادفات والمشترك والأضداد الدالة كلها على نظرا
الزمن.
يرتبها كالآتي: أجزاء النهار: الفجر، الصبح، الغداة، البكرة، الضحى، الظهيرة، الهاجرة، القائلة،
الغائرة، الزوال، العصر، الأصيل، الطفل، المغرب.
أما أجزاء الليل فهي: العشي، الغسق، المساء، الرواح، البيات، السحر، الغلس،
. الغبش،السدفة، الصريم، القطع، الناشئة، الهزيع 1
ثانيا: في اللغة الفرنسية:
تمهيد: في اللغة اللاتينية
يجدر بنا قبل أن نتناول ألفاظ أجزاء اليوم في اللغة الفرنسية والإنجليزية تناولها على مستوى
.Ƣ
وإلى جانب ألفاظ ساعات اليوم التي رأيناها أعلاه، أطلقت اللاتينية ألفاظا لأجزاء معينة من
الي وم، وهي:
Occasus solis: coucher du soleil, crepusculum: crépuscule,
vesperum: apparition de l'étoile de berger, conticinuim: silence,
intempestum: cessation complète de toutes les activites,
gallicinium: chant du coq, aurora: dissipation de la pénombre,
début de lorore, diluculum: aube, exortus solis: lever du soleil.
ولا نجد في اللغة الفرنسية كثيرا من الألفاظ والعبارات الدالة على أجزاء اليوم وهي تكاد لا
تضيف إلى القائمة اللاتينية شيئا ذا بال، وهي:
Aube2, aurore, crépuscule, lever du soleil, coucher du
soleil, midi, minuit, soir, matin, après-midi, brune3, au chant
du coq, de bon matin, de bonne heure, relevée.
1 لم يورد الكاتب الألفاظ على هيئة قائمة مثلما أوردت أعلاه، بل أورد كل لفظ ضمن ساعات الليل أو ساعات النهار معرفا
إياه كما عرف في بعض المعاجم وفي بعض كتب اللغة، إلا أنه لم يلتزم باستقاء جميع التعاريف من معاجم اللغة.
2 ."potron-jaquet" و "potron-minet" من مرادفات اللفظ في اللغة العامية لفظة
3 خصوصا في كندا. "la brunante" تستعمل لفظة
الفصل الثاني: ألفاظ أجزاء اليوم القرآنية بين المزولة واللغة
76
ثالثا: في اللغة الإنجليزية:
هي:
Dawn1, aurora, noon2, afternoon, dusk, twilight,
gloaming, eventide, daybreak3, cockcrow, crack of dawn,
dayspring, early bright, first blush, foreday, forenoon, morn,
morningtide, morrow, prime, wee hours, morning, evening,
sunset4, sunrise5, midnight, small hours, at the crack of dawn.
مقارنة بين ألفاظ أجزاء اليوم العربية ونظيراتها الفرنسية والإنجليزية:
إضافة إلى العبارات المستعملة- في - Ƣē¦Śǜǻ ƨȈƥǂǠdz¦ Ŀ · ƢǨdzȋ¦ ǽǀǿ μ ǂǟ ƾǠƥ ǚƷȐǻ
الفرنسية والإنجليزية أن هاتين الأخيرتين لا تتوفران على خزان منها مثل اللغة العربية وربما يعود هذا
في نظرنا- 6 إلى:
1) لم تكن هناك حاجة كبيرة لاستعمال ألفاظ هاتين اللغتين للدلالة على الوقت إذ
تزامن تطورهما لغتين فصيحتين بعد ما كانتا عاميتين مع استعمال الساعات (الآلات) التي عوضت
بسببها لغةُ الأرقام لغةَ الحروف.
2) ارتباط الألفاظ بالصلوات الكنسية خاصة وارتباط الكنيسة باللاتينية، مما أدى إلى
استعمال ألفاظها دون ألفاظ اللغتين الفرنسية والإنجليزية.
3) تزامن تطور فهم الرومان للوقت وتحديده مع نمو لغتهم، مما ساعدهم على وضع
ألفاظ تدل على أجزاء اليوم تبعا لإدراكه عن طريق المزاول أو غيرها من آلات الوقت.
1 الذي يعني: بزوغ الفجر أو بدء مرحلة زمنية ما على وجه العموم. to dawn منه الفعل
2 midday ƢēƢǧ®¦ǂǷ ǺǷ
Earlymorning 3
4 .sundown ƢēƢǧ®¦ǂǷ ǺǷ
5 بديلا عنها. sun-up يستعمل الأمريكيون
6 لذا اجتهدنا بوجهة نظرنا الشخصية والتي استنتجناها من خلال دراستنا للموضوعǀ
4) معرفة العرب بعلم الفلك (النجوم، المطر، الرياح...) كان ضرورة أملتها بيئتهم،
وكذلك صفاء سمائهم مما ساعدهم على تتبع حركة الشمس بيسر ومما انعكس على اللغة ثراء وتنوعا
في الألفاظ.
5) وتعتبر الفرنسية بالنسبة للإنجليزية أكثر فقرا من حيث عدد وتنوع الألفاظ.
6) تعدد القبائل واللهجات العربية مما ساهم في بروز ظاهرة الترادف وبالتبع كثرة الألفاظ
الدالة على أجزاء اليوم.
الفصل الثاني: ألفاظ أجزاء اليوم القرآنية بين المزولة واللغة
78
خاتمة
1) أدام الإنسان الأول مراقبة حركة الشمس اليومية مستعملا ظلال الأشجار ثم
الشاخص لتحديد وقت مرور الشمس من خط الزوال، مما مهد السبيل لاهتداء البابليين إلى تقسيم
منطقة البروج إلى اثنتي عشرة ساعة، تصنف حسب طريقة تقسيم الليل والنهار إلى صنفين : زمنية
ومعتدلة.
2) لم يكن الرومان ممن ولع بصناعة المزاول واستعمالها إلا في مرحلة متقدمة من عصرهم،
ولقد جعلوا لكل ساعة من ساعات اليوم لفظا من ترتيبها العددي، وقسموا اليوم أقساما لكل قسم
 لفظه
3) لم نجد أثرا لاستعمال المزاول أو غيرها من الساعات (الآلات) في العصر العربي
¾Ȑƻ ǺǷ ǶĔ¢ ȏ¤  الجاهلي، ولا نعرف كيف توصل العرب إلى تقسيم اليوم إلى أربع وعشرين ساعة
4) اهتم المسلمون بعلم الفلك، ومرده نقل علوم اليونان والهند وغيرهم إلى العربية وارتباط
بعض العبادات بالظواهر الفلكية المختلفة وعلى رأسها الصلاة، ولذا تضمنت المزاول
Ŀ ©ƾƳÂÂ dž ǸŬ
5) يتوفر القرآن الكريم على مادة زمنية غزيرة اتسمت ببعض الخصائص منها: تعدد
الألفاظ وثراء صيغها وتنوع المواضيع المستنبطة منها...ويشهد على هذه الكثرة الألفاظ الدالة على
اليوم وأجزائه ولذا اقتصرنا على تلك الدالة على جزء من اليوم بالاختصاص ك: بكرة، عشاء..أو
بالإضافة ك: آناء الليل، وجه النهار...
6) أحصينا 87 لفظا وقع في 56 آية، قمنا بتحديد نسبة ورود كل لفظ من الألفاظ،
.Ƣ
7) تناول اللغويون القدامى ألفاظ أجزاء اليوم وألفاظا زمنية أخرى تحت ما يسمى:
الظرف، وأما بعض المحدثين فاعتبروها أسماء عوملت معاملة الظرف.
8) كثيرة هي المؤلفات الموضوعة في ألفاظ أجزاء اليوم في اللغة العربية، فمنها المعاجم
وكتب الصفات وكتب الأنواء...وتكاد تنعدم في اللغتين الفرنسية والانجليزية التين تضمنتا بعض
الفصل الثاني: ألفاظ أجزاء اليوم القرآنية بين المزولة واللغة
79
الألفاظ ذات الأصل اللاتيني. وهنا يمكن أن نستنتج أن ألفاظ أجزاء اليوم في اللغة العربية ظاهرة لافتة
الفرنسية والإنجليزية ظاهرة تستدعي النظر
9) يعود ثراء اللغة العربية بألفاظ أجزاء اليوم وبدرجة أقل بكثير جدا اللاتينية وبالمقابل
فقر اللغتين الفرنسية والإنجليزية إلى أسباب منها:
الذي من أسبابه تعدد
-أن اللغة العربية أقدم من اللغتين الفرنسية والإنجليزية بحيث لم توجد الساعات في عهدها
ولذا كان اللفظ الآلة التي يستعملها الناس لتحديد الوقت، ومما يشهد على هذا أن خصصت اللغة
اللاتينية لكل ساعة من ساعات اليوم لفظا خاصا مستنتجا من ترتيبها العددي قبل اختراع وتداول
الساعات (الآلات) الميكانيكية في القرن الرابع عشر.
-ارتباط أوقات أجزاء اليوم بالدين عموما وبالصلاة خصوصا واللذين كانا من اختصاص كل
من العربية واللاتينية قبل أن تزيح هذه الأخيرةَ الفرنسيةُ والإنجليزية

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق